https://www.setthings.com/wp-content/uploads/2016/10/europa-eu-1024x597.jpg
The shift from translating mainly legal documents to translating websites influences translators’ workflow, terminology, as well as revision practices.
The EU Directorate-General for Translation is organised into language departments, one for each official language of the European Union....
https://www.setthings.com/en/particularities-web-translation-european-union/
No comments:
Post a Comment